People from the Indian ocean
MuMA-Mayotte Museum
Christine Coulange in a three-year artistic creation residency in Mayotte (2016-2018) with the Direction des Affaires Culturelles de Mayotte
For the 2016 European Heritage Days, People of the Indian Ocean is shown on seven public screens in Mayotte for two weeks.

For the 2016 European Heritage Days, People of the Indian Ocean is shown on seven public screens in Mayotte for two weeks.

In the exhibition Préfiguration n°2 : Emblèmes, MuMA-Mayotte Museum.

A local version of the webdocumentary, developed for the MuMA-Musée de Mayotte in coproduction with Sisygambis-Institut du monde arabe .The "Mayotte" stopover was produced during a creative residency.

Young Mahorais and Comoriens react to the heritage of the Rocher de Dzaoudzi. The music composed with Sisygambis is online on the Bandcamp platform.

Cérémonie Soufie du Moulidi et ses différentes phases.

Le djoho, vêtement rituel de cérémonie.
L’audioguide multilingue français-shimaoré-kibushi-anglais, permet au grand public une visite guidée et illustrée du Rocher de Dzaoudzi, quartier historique de Mayotte.

édition
Christine Coulange signe deux textes illustrés de ses images à partir d’entretiens avec des soufis hommes et femmes et des musiciens dans la collection “Patrimoines cachés”, publication de la Direction des Affaires Culturelles de Mayotte.







The “News” content is mostly in french, feel free to contact us if you have any questions.